Недавно по радио услышала призыв писать букву “ё”.
Есть такая серия коротеньких радиопередач “Размаўляйце правільна па-беларуску”. Диктор даже привела пример, когда неправильное написание буквы полностью изменяет смысл слова: “лес” и “лёс” (судьба).
Хоть белорусский и не мой родной язык (говорю-пишу только по-русски), но эту передачу люблю слушать.
Я помню, когда давным-давно приехала в Беларусь из России, то первое время, слушая местное радио, практически ничего не понимала. Но где-то спустя пару месяцев (благодаря всё тому же радио) стала улавливать смысл сказанного. А уже через год, слушая радиопередачу, даже время от времени задавала себе вопрос: “А на каком языке они говорят – на русском или белорусском?” (т.к. это уже не имело значения для понимания смысла).
Но это так, лирическое отступление. Разговор-то про букву Ё.
В русском языке, к слову сказать, аналогичная ситуация: ну, не любят писать букву “ё”, заменяя её на “е”!
Лень что-ли сделать лишнее телодвижение, чтобы поставить над “е” две точки?
И вот даже на компьютерной клавиатуре буква “ё” где-то на отшибе! На моей клавиатуре она вообще попала в цифровой ряд, левее от “1”. Что, конечно же, резко снижает её шансы “засветиться” в набираемом тексте.
Ну почему же такая дискриминация?
В чём же провинилась эта маленькая буковка, отчего её так часто игнорируют?
Хочу заметить, что игнорируют не все. Я не имею в виду учебники русского языка. Но даже в интернете некоторые авторы пишут “ё”! Хотя это скорее исключение, чем правило...
Кстати, приведу ещё один курьёз.
С тех пор как я стала вести блог, время от времени приходится заглядывать в "Орфографический словарь русского языка." Что поделаешь, я - не филолог, а закончила школу давно, поэтому иногда сомневаюсь в написании некоторых слов.
Правда, словарь у меня старенький, 1956 года издания (под редакцией С.Н. Ожегова и А.Б. Шапиро; 110000 слов), но я думаю, что это даже лучше.
Так вот, даже в этом авторитетном издании умудрились-таки “приструнить” букву “ё” тем, что объединили слова, начинающиеся на “е” и “ё” в один ряд, озаглавленный "Е".
Вы можете возразить, что в русском языке очень мало слов, начинающихся на “ё”. Да, мало. Я не поленилась и подсчитала: в моём словаре на “е” - 230 слов, а на “ё” - только 20.
Кстати, слов, начинающихся на букву “й” в этом словаре тоже 20 штук, но почему-то авторы не объединили их с рядом буквы “и”, а выделили для них отдельный ряд “Й”!
Люди добрые, ну отчего ж такая несправедливость по отношению к букве Ё?!
© Из раннего (Немного солнца в холодной воде, 16.03.2012)
Поделиться в соц. сетях:
Есть такая серия коротеньких радиопередач “Размаўляйце правільна па-беларуску”. Диктор даже привела пример, когда неправильное написание буквы полностью изменяет смысл слова: “лес” и “лёс” (судьба).
Хоть белорусский и не мой родной язык (говорю-пишу только по-русски), но эту передачу люблю слушать.
Я помню, когда давным-давно приехала в Беларусь из России, то первое время, слушая местное радио, практически ничего не понимала. Но где-то спустя пару месяцев (благодаря всё тому же радио) стала улавливать смысл сказанного. А уже через год, слушая радиопередачу, даже время от времени задавала себе вопрос: “А на каком языке они говорят – на русском или белорусском?” (т.к. это уже не имело значения для понимания смысла).
Но это так, лирическое отступление. Разговор-то про букву Ё.
В русском языке, к слову сказать, аналогичная ситуация: ну, не любят писать букву “ё”, заменяя её на “е”!
Лень что-ли сделать лишнее телодвижение, чтобы поставить над “е” две точки?
И вот даже на компьютерной клавиатуре буква “ё” где-то на отшибе! На моей клавиатуре она вообще попала в цифровой ряд, левее от “1”. Что, конечно же, резко снижает её шансы “засветиться” в набираемом тексте.
Ну почему же такая дискриминация?
В чём же провинилась эта маленькая буковка, отчего её так часто игнорируют?
Хочу заметить, что игнорируют не все. Я не имею в виду учебники русского языка. Но даже в интернете некоторые авторы пишут “ё”! Хотя это скорее исключение, чем правило...
Кстати, приведу ещё один курьёз.
С тех пор как я стала вести блог, время от времени приходится заглядывать в "Орфографический словарь русского языка." Что поделаешь, я - не филолог, а закончила школу давно, поэтому иногда сомневаюсь в написании некоторых слов.
Правда, словарь у меня старенький, 1956 года издания (под редакцией С.Н. Ожегова и А.Б. Шапиро; 110000 слов), но я думаю, что это даже лучше.
Так вот, даже в этом авторитетном издании умудрились-таки “приструнить” букву “ё” тем, что объединили слова, начинающиеся на “е” и “ё” в один ряд, озаглавленный "Е".
Вы можете возразить, что в русском языке очень мало слов, начинающихся на “ё”. Да, мало. Я не поленилась и подсчитала: в моём словаре на “е” - 230 слов, а на “ё” - только 20.
Кстати, слов, начинающихся на букву “й” в этом словаре тоже 20 штук, но почему-то авторы не объединили их с рядом буквы “и”, а выделили для них отдельный ряд “Й”!
Люди добрые, ну отчего ж такая несправедливость по отношению к букве Ё?!
Памятник букве Ё (г. Ульяновск, 2006 г.) |
© Из раннего (Немного солнца в холодной воде, 16.03.2012)
Поделиться в соц. сетях:
Я кстати был сильно удивлен, когда встретил ё на раскладе своего андроида :)
ОтветитьУдалитьА так, да ё прижали, и она потихоньку умирает!
Ну если "ё" оказалась на андроиде, то она уж точно не умрёт! ;)
Удалить